●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

英语"吃饭"有讲究

[日期:2007-05-07]   [字体: ]

说起"吃饭",汉语很简单,一个"饭"字,可用于一日三餐,早、中、晚咸益。中国人又自古就有"民以食为天"的古训,认为普天之下,吃是第一位的。所以,从南到北,见面的寒暄话竟是:"你吃过饭没有?"积习深固,以致于见了洋人也是如此问候,倒弄得老外很迷惑:"这人什么毛病?刚见面就要请我吃饭!"可见中外文化差别大矣。

英语中的吃饭,就多少有些复杂,吃饭要分早、中、晚,还得加上早、午合餐的"懒汉饭"和正餐。所以,初学者就有可能来个颠倒,大清早刚爬出被窝,就要去吃晚饭。因此,有必要加以注意。下面这张图,有助于你对英语的"饭"有个一目了然的了解:

Brunch的来历,明眼人一看便知,是由breakfast + lunch构成的新造词。不想早起的懒虫们,节约了早饭,干脆把两顿合成一顿。

Dinner的意思是"正餐",指一天中最重要的一顿饭,一般是说"晚餐"。在中古英语中,Dinner原本不是晚饭,而是指上午9点到中午之间吃的饭。倒类似于今天的Brunch。可能是因为那时的人们要进行繁重的体力劳动,所以,上午的这顿饭就尤其重要。但随着社会的发展,上流社会人士的社交活动多集中在晚上,所以人们便把一天中的最后一顿饭当作主餐了。

Breakfast中的fast,其实有"斋戒"的意思,信教的人们在特定的时间禁食,如穆斯林的"斋月"。斋戒之后的第一顿饭一般在早上吃,所以实际上就是"中断"了"斋戒"。这也正是Breakfast的来历。

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:91

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

 图片新闻