1. break someone’s heart ( upset someone GREatly ) 伤心,心碎
She broke his heart when she left him. 她离开他时他心都碎了。
2. have the heart to do sth. ( be able to do sth. courageously ) 有勇气做某事
I didn’t have the heart to tell him he’d failed. 我没有勇气告诉他失败了。
3. a heart of gold ( be a very kind person ) 心地善良
She always likes to help others—she has a heart of gold. 她总是很愿意帮助别人,她心地真好。
4. get out of hand ( become impossible to manage ) 无法控制
You’ll have to deal with this problem before it gets out of hand. 在这个问题变得不可收拾之前你必须处理好。
5. know sth. like the palm of one’s hand ( know something extremely well ) 知道得很清楚,了如指掌
He knows
6. have one’s hands full ( be very busy ) 忙得不可开交,手头事很多
With small children to take care of, Mary has her hands full. 由于要照顾小孩,玛丽忙得不可开交。
7. in hand (under control ) 在掌握中,在控制下
He had himself in hand. 他控制了自己。
8. live hand to mouth ( only earn some money for food ) 现挣现吃,仅够糊口
After he lost his job, he had to live hand to mouth for a couple of months. 他失业后,有几个月只得勉强对付着过日子。
9. give a hand ( help someone ) 给予帮助
He has always been willing to give a hand to anyone who asked. 任何人有求于他,他总是乐于帮助。
10. get someone in the palm of one’s hand ( have influence over someone ) 完全掌握某人,完全控制某人
He’s got her in the palm of his hand and she’ll do anything. 他完全控制了她——她干什么都愿意。
11. be caught red-handed ( be caught doing something bad ) 当场被发现正在做坏事
The pickpocket was caught red-handed.那个扒手当场被捕。
12. keep one’s fingers crossed ( wish something for someone ) 祈求好运
Keep your fingers crossed for me tomorrow—it’s my job interview. 明天我要求职面试,祝我好运。
13. under one’s thumb ( control someone ) 受某人支配,在某人的控制下
She’s got him under her thumb—he won’t do anything without asking her first. 她使他俯首听命,要是不先问她他不会做任何事。
14. twist someone’s arm( force someone to do sth.) 强迫某人(做某事)
I didn’t want to go out, but he twisted my arm. 我原本不想出去, 但他硬要我出去。
15. have itchy feet ( can not settle down in one place ) 渴望到处走动
She’s going off traveling again—she’s got really itchy feet. 她又打算去旅行,她真是安顿不下来。