●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

[小六] cup of tea的趣解

[日期:2007-05-11]   [字体: ]

cup of tea是个英语常用口语之一,意思是“喜爱的东西;投合脾性的事情;适合胃口的东西;合意的人”。如:

Travelling is just his cup of tea.旅行正是他所喜爱的。

Football is n o t his cup of tea.足球可不是他的爱好。

这一词组产生于第一次和第二次世界大战期间。在英国维多利亚时代,饮茶还没有在各个阶层,特别是在男人(men)中广为普及。那时,表示合某人胃口的比喻说法多半是源于食物(food)或饮料(drink),比如可能是“s b's port of beer(某人想喝的那罐啤酒)。后来办公室(office)女性雇员不断增加,她们把下午茶(afternoon tea)带到办公室,男职员也逐渐加入到喝下午茶的行列。于是茶被认为是一种大众饮料。不过,个人品茶的口味却不尽相同:有人喜欢中国茶(Chinese tea),有人喜欢印度茶(Indian tea);有人喜欢淡茶,有人则偏爱浓茶;有人愿意在茶中加奶(milk),有人却不愿意;有人爱加糖(sugar),有人却不爱加糖;还有人愿意加柠檬。这种口味各异就引出了“cup of tea”这一表达法,延伸开来就泛指合口味的事情。

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:94

推荐 】 【 打印
相关新闻       小六  小学六年级英语 
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

 图片新闻