中国人见面,要寒暄几句才言归正传,但有些外国人不同,只要Hi(嗨)一声,就算打过招呼,言归正传了。这种情况在影视中经常见到,有人说:这叫什么,太没礼貌了。其实这是词语和观念上的差别造成的误会。大约三四十年前,美国人见面还说“How are you?”(你好吗?)。随着人们生活节奏的加快,这句话缩短成hiyah(嗨呀),实际上是“How are you?”的快读。往后,也就十几年前吧,人们觉得两个音节还是太多,干脆减为“嗨”,很快就受到欢迎并流行起来,现时Hi属于俚语,辞典尚未收入,正规场合下仍然不用。