●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

Hi和How are you

[日期:2007-04-30]   [字体: ]

中国人见面,要寒暄几句才言归正传,但有些外国人不同,只要Hi(嗨)一声,就算打过招呼,言归正传了。这种情况在影视中经常见到,有人说:这叫什么,太没礼貌了。其实这是词语和观念上的差别造成的误会。大约三四十年前,美国人见面还说“How are you?”(你好吗?)。随着人们生活节奏的加快,这句话缩短成hiyah(嗨呀),实际上是“How are you?”的快读。往后,也就十几年前吧,人们觉得两个音节还是太多,干脆减为“嗨”,很快就受到欢迎并流行起来,现时Hi属于俚语,辞典尚未收入,正规场合下仍然不用。

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻