●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

着迷英语900句 Book4-5

[日期:2006-08-28]   [字体: ]
      MIGUEL: Marta, how did you meet Michael Crawford? 玛它, 你是怎样认识麦可?郭佛的?
MARTA: It''s a funny story. One day while I was coming down 88th Street, 说起来真好笑, 有一天我顺着八十八街走的时候,

MARTA: I tripped and fell. 失足跌倒了,
MARTA: My packages spilled all over the sidewalk. 携带的东西都散落了整个人行道.
MARTA: I twisted my ankle, and I couldn''t stand up. 我的脚踝扭伤, 简直无法站起来.
MIGUEL: Didn''t anyone help you? 没有人帮你吗?
MARTA: A couple was passing by and helped me pick up my groceries. They even carried them home for me. The guy was Michael. 刚好有一对男女走过, 他们帮助我把东西拣起来, 还替我拿回家去, 那个男的就是麦可.
MIGUEL: How long ago was that? 多久以前的事?
MARTA: Oh, about a year ago, I guess. Then, as we were walking home, he mentioned he lived in the neighborhood. So I made a friend. 噢, 大概一年以前. 我想 然后 在回家的途中, 他说他就住在附近, 于是我们交了朋友,
MARTA: He gives me English lessons, too. 他还替我补习英文.
MIGUEL: But he''s a painter, isn''t he? 咦? 他不是一个画家吗?
MARTA: Yes, I think so. Why? 嗯, 好像是, 你为什么问这个?
MIGUEL: I''m just putting two and two together. 举一反三嘛!
MARTA: What do you mean? 什么意思?
MIGUEL: I saw a picture of Michael on Pedro''s desk. 我在佩德罗的书桌上看到麦可的照片.
MARTA: Michael and Pedro! 麦可和佩德罗!
MARTA: I didn''t know they knew each other. 他们彼此认识, 我倒还不知道.
MIGUEL: Neither did I. But apparently, they used to be best friends. 我也不知道. 不过, 很显然的, 他们一度是最好的朋友.
MARTA: Really? 真的?
MARTA: They don''t seem to have much in common. 他们好像并没有什么共同点,
MARTA: What happened? 是怎么回事?
MIGUEL: To make a long story short, Michael''s old girlfriend fell in love with Pedro. 长话短说, 麦可以前的女朋友与佩德罗相爱了.
MARTA: Oh. 噢,
MARTA: That sounds like Pedro. 听起来就像是佩德罗干的.
MIGUEL: No, it wasn''t exactly Pedro''s fault, but Michael wouldn''t speak to him after that. 不, 这不完全是佩德罗的过失, 但是从那个时候起, 麦可就不愿意和他说话了.
MARTA: That''s understandable. 那是可以了解的.
MIGUEL: Maybe. But it''s a shame. 也许. 不过, 我总觉得那是很丢人的.
MARTA: Well, Michael is sensitive. That''s why he''s so charming. 嗯, 麦可就是敏感一点, 所以才那么令人着迷.
MIGUEL: Yes, but now that Michael is seeing Joana, I hope he''ll forgive Pedro. 不错, 但是麦可既然和琼娜在谈恋爱, 我希望他会原谅佩德罗.
MARTA: You don''t have to worry about Pedro. 你用不着替佩德罗担忧.
MIGUEL: I know, but I think a good friendship deserves a second chance. 我知道, 但是我认为深厚的友情应该有言归于好的机会.
MARTA: So do I, but... 我也这样觉得, 不过...
MIGUEL: And Pedro needs his old friend. He''s very lonely. 尔且佩德罗需要他的老朋友, 他非常孤单.
MARTA: Lonely? Every time I see him he''s with a different woman. 孤单? 每次我看到他都和不同的女孩子在一起.


 

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
上一篇:
下一篇:着迷英语900句 Book2-9
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻