情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
打电话来的人
你 (接电话的人)
May I leave a message? 我能否留个话?
You know what? My English is not that GREat, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.
你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。
If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
打电话来的人
你 (接电话的人)
Is Brandon there? Brandon 在吗?
Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。
Hold, please. 请稍等。
Hold on, please. 请稍等。
Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
情况 (十) 对方打错电话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?
Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。
I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。
What number did you dial? 你打几号?
情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。
情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
旁人
你 (接电话的人)
Is he there? 他在吗?
No one is there. 没人在。
Nobody answered. 没人接。
No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。