哈利总是喜欢开快车。有一次,他驾车急速转弯时,与另一辆车撞个正着,哈利急忙跳下车,跑过去一看,被撞的车原来是一个老头开的。
第「1」串:to bump into 撞到
He couldn\'t see anything in the dark and bumped into a tree.
那老头已吓得面如土色,但他一见哈利走过来,就怒吼道:“怎么搞的,你差点要了我的命!”
第「2」串:to look ashen 面色苍白
Your face looks ashen. What is the matter?
“老人家,实在对不起,不要紧吧?”哈利一脸歉意,边说边拿出了一个瓶子递进他的驾驶室,“喝点吧,你会觉得好些的。”
第「3」串:cab 驾驶室
The truck is racing along the street, but i can\'t find a driver in the cab.
老头接过瓶子,一口气喝了几口,又喘着粗气叫道:“你几乎要了我的老命!”
哈利又劝老头喝了几口。这次老头一仰脖子喝了个瓶底朝天,他抹抹嘴唇,转而笑着对哈利说:“谢谢。
第「4」串:to drink up 喝光
She has drunk up all the wine in this bottle.
我现在觉得好多了。但你为什么不喝一点?“
“哦,我现在不想喝酒,我要在这里等警察来。”哈利答道。
第「5」串:to knock over a drink 喝酒
I don\'t want to knock over a drink at present, for I am not in the mood.