VI.翻译(Translation) (共5小题,计10分)
把短文中的划线部分句子译成汉语。
What do Napoleon(拿破仑),Clinton(克林顿)and Wang Nan(王楠———我国著名乒乓球运动员)have in common(共同)?They are all left-handed.(86)Today about 15%of the number of people is left-handed.But why are people left-handed?The answer is the way the brain(大脑)works.(87)The brain has two halves—the left half and the right half.The right half controls(控制)the left side of the body,and the left controls the right side of the body.(88)So right-handed people have a strong left brain ,and left-handed people have a strong right brain.
The two halves of the brain are about the same size(尺寸).But each side controls different things.The left side controls language,maths and logic(逻辑).(89)When you remember new words,or when you put things in order,you use your left side.
The right side of the brain controls your love of art,colour and music.It is also good at recognizing(识别)faces.
(90)This does not mean that all artists are left-handed and all accountants(会计)are right-handed.Some right-handers(惯用右用手的人)have a strong brain,and some left-handers have a strong left brain.
Key:
VI.86.今天惯用左手的人约占百分之十五。
87大脑有两半———左脑和右脑。
88因此,惯用右手的人左脑发达些,而惯用左手的人右脑发达些。
89当你记忆生词或把东西摆放整齐时,你用的就是左脑。
90这并不意味着所有的艺术家都惯用左手,而所有的会计师都惯用右手。