CET-6考试的综合改错题(ERRORCORRECTION),旨在考查学生综合运用语言的能力。和完形填空类似,综合改错是以一篇文章或段落的形式给出,检测的是整个大学英语教学过程中所涉及到的每一个语言知识点。它既考查考生对文章整体语篇水平上的理解能力,又测试学生利用所学知识对考查对象进行逻辑推理、分析判断的能力。由此可以看出综合改错题的主要目的是测试考生在语篇层面上综合运用语言知识的能力,答题的关键在于修改后的文章保持形式和意义上的完美统一。
综合改错共10题,考试时间15分钟。在一篇题材熟悉、难度适中的短文中有10行标有题号并用黑体印出,每行最多有一个错误(不含拼写或标点错误),也可能需增添或删去某个单词或短语。
综合改错题的命题原则与完形填空题大同小异,所不同的是综合改错题不提供相应的备选选项。具体来说,其命题原则包括以下几方面的内容:
第一,侧重语篇整体理解。因此,该题型在命题时,一定要照顾到整篇文章的语篇连贯性,最忌断章取义,尤其是在截取文章的片段,作为测试对象时更要注意。
第二,由于没有备选选项,考虑到进行判断的难度,所选段落的段首和段末均不应作为测试对象。保持段首和段末的意义完整不受肢解,是因为它们所承载的信息是考生对考题作出合理预测的唯一依据。否则的话,缺乏必要的判断依据,真正的测试点就无从做起。
第三,测试点的密度以不影响考生推断预测为尺度。测试密度过大或过小都会影响测试的信度(CREDIBILITY)和效度(VALIDITY),这与语言测度学理论都是背道而驰的,也是命题原则所不允许的。
由此可见,和完形填空题相比,综合改错题因未提供备选选项而显得可操作性难度更大一些。但是,由于每个被测试对象都已标出,因此也就暗示出了思考和判断的方向和空间,当然这种预测的空间和范围与完形填空比较而言肯定要大的多。然而,做好该类试题,只要平时的基本功比较扎实,还是有一定规律可循的。建议考生做综合改错题时,不妨从以下几个方面去考虑:
一、拿到题,先不要急于改错,应该用一、两分钟的时间浏览一下整篇文章,搞清楚全文的中心思想,并掌握该文的完整形式结构。重要的是,利用平时所掌握的语言、语法和篇章结构的综合知识,先吃透文章原文的含义,切忌凭自己的主观想象,妄下结论,曲解原文。
二、重点应放在标号行,从上下文的角度进行仔细对比,发现错误。你不妨从词汇、语法、逻辑及词组搭配等几个方面入手,逐一排查,首先发现“嫌疑对象”。然后,围绕“嫌疑对象”再进一步下工夫。你可以从与“嫌疑对象”所提供的相同、相近甚至相反的方向,去猜测和推理答案。如果再能结合语境、语体因素的话,预测答案的空间和范围就会进一步缩小,从而搜索到正确答案的机率也就相应地越来越大。
三、如果在标号行不能立即找到错误,就在标号行的上下相临语句中寻找,看看有没有提示。同时,仔细分析包括标号行在内的句际之间的衔接关系,争取从连接手段———转折、递近、并列、条件、让步或假设等等去考虑,以及从思维发展的合理性、连贯性及准确性等方面寻找语篇中可能存在的错误。
四、最后再回过头来重读全文,检查一下修正后的文章结构是否合理,意义表达是否顺理成章。
下面引用CET-6综合改错中的实例做具体说明:
(一)语法错误
1.平行结构错误
在错误行中如果有not only...but al-so...,either...or...,neither...nor...,both...and...,and,than等连接词时,考生应注意句子中这些并列、对等的部分是否保持形式上的对称和一致,即词性或句法作用是否一致。
例1....the university exposes its stu-dents to m any different culture,social andout-of-class program m es.
(culture→cultural),形容词并列。
例2....the intim ate atm osphere of thesm all college allows the student four years ofstructural living in which to expectand prepar-ing for the real world.
(preparing→prepare),动词并列。
2.连接词、关系词错误
考生应该注意连接词在转折、因果、罗列方面是否混淆或搭配不当,关系词在定语从句中作何成分,代替什么先行词,其用法是否正确。
例3.A break in their em ploym ent,or adecision to work part-tim e,will slow theirraises and prom otions—because it would form en.
(because→as),该句破折号后并非表示因果关系,而是对前文补充说明。
例4.Finally,the university closely ap-proxim ates the real world and which provides arelaxed,im personal,and som etim esanony-m ous existence..
(which→this),此句是由and连接的两个分句,并不是定语从句。
3.分词错误
考生要记住,一般来说,现在分词表示主动或现在,过去分词表示被动或过去。
例5.Consider the GREat need for im prov-ing m any aspects of the global environm ent,one is surely justified in his concern for them oney and resources.
(Consider→Considering),这里现在分词表原因。
4.代词错误
考生要注意其所属格、主格或宾格是否混淆。
例6.A break in their em ploym ent,or adecision to work part-tim e,will slow its raisesand prom otions—as it would for m en.
此处raises and prom otions应是前文中的wom en's,因而its应改为their。
5.谓语错误
谓语错误包括主谓不一致以及时态、语态和虚拟语气等方面的错误。一般来说,谓语错误是一种常见错误,考生都应该能够判断出来,但又常常被忽略,做题时切不可掉以轻心,尤其要熟悉虚拟语气的用法。
例7.Whether wom en who have started acareer will attain pay equality withm en rest onat least two factors.
(rest→rests),这里从句作主语,谓语动词应用第三人称单数形式。
例8.Where tuberculosis vanished,itcam e back;in m any places where it hadneverbeen away,it GREw worse.
(vanished→had vanished),此处用过去完成时,和分号后的句子时态一样,构成平衡。
例9.A proposal cam e from the board ofdirectors that those who violated the ruleswould be fined1,000.
(would→should),该句是由名词proposal引导的同位语从句,从句谓语动词应是should +动词原形,而不用would。
6.冠词错误
这种错误主要是冠词的增添和删除,如表示年代、顺序要加定冠词。
例10.Most of the dollar differences stemfrom fact that wom en tend to be m ore recentlyem ployed and have less years on the job.
(from fact→from the fact),fact后有一个同位语从句,因而在fact前加the。
例11....the rates of death and infectionin the Europe and Am erica dropped steadily...
(the→/),洲名前不用定冠词。
7.句型错误
英语中的许多常见句型,我们必须熟练运用。如:Itis/was...that,so/such...that,nosooner...than,scarcely...when,It is notuntil...that等等。
(二)词汇错误
1.固定搭配错误,看准就选固定搭配主要包括固定词组、短语和惯用法。
例12.This has probably been the case inquite a while.
(in→for),固定搭配for a while。
例13.Even when the infection rate wasfalling,population growth kept thenum ber ofclinical cases m ore or less constantly at 8m il-lion a year.
(constantly→constant),keep som ething con-stant为惯用法。
2.词义错误
从上下文的承接关系在语义上加以考虑,判断是否错用了反义词、相关词或易混词等。
例14.In the 1950s,the introduction ofantibiotics strengthened the trendin rich coun-tries,and the antibiotics were allowed to beim ported to poor countries.
(imported→exported),从上下文来看,这儿应表示抗菌素的出口而不是进口。
例15.Im m ediately before him was a veryflat piece of bread that looked,to him ,verym uch as a napkin.
(as→like),as与like属于易混介词。
例16.If he had known about Am ericanfood,he m ight have behaved better.
(American→Arab),根据上下文理解,此处属于相关词错用。句意为:如果他(an Am er-ican)了解阿拉伯食品,他也许不至于有如此举止。
3.词性错误
例17.Many wom en,for exam ple,havecom m itted their lives to teaching careers,yetrelative few have becom e principalsor head-m asters.
(relative→relatively),此处应用副词rela-tively修饰few。