对待身边的每一个人,我们都应该遵守诚信原则。如果能以诚相待,我们会发现在解决问题时能少走很多弯路,也容易交到很好的朋友。
诚心诚意:from the bottom of your heart
Talk to me from the bottom of your heart.(和我诚心诚意地聊聊吧!)
真心实意:from the bottom of your heart; with your heart and soul
We want you to co-operate with us with your heart and soul.(我们希望你能真心实意地和我们合作。)
心口如一:speak one's mind
You can count on him as he is a man who speaks his mind.(他是一个心口如一的人,完全可以信赖。)
直截了当地说明某个问题时,我们会说:
打开天窗说亮话:put all cards on the table
Let's put all cards on the table.I come to collect payment of your debt.(咱们打开天窗说亮话吧,我是来催你还钱的。)
直言不讳:make no bones about /of
make no bones about /of这条成语本来是指一个人喝酒时,先把汤里的骨头找出来以免卡住喉咙引起麻烦。后转喻在没有麻烦的情况下干完某事。
I'll make no bones of it when he comes, but ask him what he meant by making such a statement.(他来时我要直言不讳,问他说这种话是什么意思。)
谈论某些问题时,有人可能会:
拐弯抹角:beat about the bush;talk in a round /about way
I wish you would answer my questions more directly.Don't beat about the bush so much.(我希望你直截了当地回答我的问题,别老是这样拐弯抹角。)
但我们决不可以:
口是心非:cry with one eye and laugh with the other
You can often come across businessmen who cry with one eye and laugh with the other.(在商界,口是心非的家伙并不少见。)