语境是语用学研究中的重要概念之一。语境是语言赖以生存和发展的环境,也是语言交际所依赖的环境。语言理解是语言交际活动的重要组成部分,而语言意义的理解、表达以及语言功能的实现皆需通过语境。叶斯泊曾经说过:“孤立的单词只是单词的幽灵和僵尸,为了记住单词,讲解词义就必须联系语境,因为单词的意义是一种社会语言学现象。” 因此,研究语境对语言理解的影响,对于进行有效的语言交际活动非常重要。
语境的含义
何为语境?语境即言语环境,它包括语言因素,也包括非语言因素。上下文、时间、空间、情景、对象、话语前提等与语词使用有关的都是语境因素。从语境研究的历史现状来看,各门不同的学科以及不同的学术流派关于语境的定义及其基本内容并不完全相同。王建平先生从语用学的角度给语境下了定义:“语境是人们在语言交际中理解和运用语言所依赖的各种表现为言辞的上下文或不表现为言辞的主观因素”。
语境这一概念最早由英国人类学家B.Malinowski在1923年提出来的。他区分出两类语境,一是“情景语境”,一是“文化语境”。也可以说分为“语言性语境”和“非语言性语境”。语言性语境指的是交际过程中某一话语结构表达某种特定意义时所依赖的各种表现为言辞的上下文,它既包括书面语中的上下文,也包括口语中的前言后语;非语言性语境指的是交流过程中某一话语结构表达某种特定意义时所依赖的各种主客观因素,包括时间、地点、场合、话题、交际者的身份、地位、心理背景、文化背景、交际目的、交际方式、交际内容所涉及的对象以及各种与话语结构同时出现的非语言符号(如姿势、手势)等。下面就从这两个方面讨论一下语境。
语言性语境
所谓语境,狭义地说,它可以是课本中的某一篇或某一篇中的某一段,也可以是课外作为辅导教材的某篇文章或某个语段。任何文章的理解,都必须从语境入手,由语境而引申,由语境而深入。例如:英语报刊的读者是极其广泛的,他们的文化程度高低悬殊,这就要求作者尽量使用大多数人都能理解而又生动形象的词语。其中较有效的手段之一就是经常在新闻报道中借用各国首都、大城市等地名、著名建筑物名称以及政府首脑姓名,以替代该国或其政府及有关机构。有时还借用某个物名来表示某个意思,如: In line with such thinking,President Clinton argued last week for continued American assistance for the Kremlin?謘s economic reform.(根据这样的想法,克林顿总统上周为继续援助克里姆林宫的经济改革进行辩护。)上例中的the Kremlin(俄罗斯政府所在地克里姆林宫)显然表示俄罗斯政府。 类似的例子还有Hollywood(好莱坞)指代美国电影业和美国电影界; White House(白宫)指代美国政府和美国总统; Zhongnanhai(中南海)指代中国政府。