基本词汇:
restaurant餐馆 reserve 预约 surname 姓 table桌子
主要句型:
This is Shanwaishan Restaurant.
这里是山外山餐馆。
I would like to reserve a table for dinner.
我想订一张桌子吃晚饭。
情景会话:
A: Good morning. This is Shanwaishan Restaurant.
早上好。这里是山外山餐馆。
B: Good morning. I would like to reserve a table for dinner.
早上好, 我想订一张桌子吃晚饭。
A: Yes. May I have your surname, please?
可以。请问先生贵姓?
B: Tom Smith.
汤姆·史密斯。
用法说明:
在英语国家里,根据餐馆的规模和服务方式的不同,可以分为大餐馆、一般的餐馆、快餐馆和咖啡馆等,但是一般不包括在路边的小食摊点。一般的情况下,打电话预定是去大餐馆的第一步。
比较正式的就餐应打电话去饭店订座。restaurant是饭店、餐馆的意思。顾客电话订餐时,一般都先问饭店的名字,用 “Is this …”(美国英语)或 “Is that…”(英国英语)表达。这种表达方式也是打电话时的通用语。
would like… 是一种比较礼貌的表示愿望的方式。顾客打算预订座位时,可以用“I would like to reserve…”(我想订…)表示。
询问对方姓名时,可以使用May I have your name, please?或Can I have your name, please? 也可以使用What is your name,please?但前二句要稍微客气些。回答时直接报出姓名或用 “It’s…” 的句式来回答。
补充情景对话:
A: Good morning. Is this Louwailou Restaurant?
早上好, 这里是楼外楼餐馆吗?
B: Yes, what can I do for you?
是的, 我能为您做点什么吗?
A: I would like to reserve a table for four.
我想预定一张4个人坐的桌子。
B: Yes. May I have your name, sir?
好的, 请问先生您贵姓?
B: It’s Smith.
史密思。
替换练习:
1. This is Shanwaishan Restaurant. 这里是山外山餐馆。
Louwalou Restaurant 楼外楼
Kuiyuan Restaurant 奎元馆
Wanghu Hotel 望湖宾馆
2. I would like to reserve a table for dinner. 我想订一张桌子吃晚饭。
lunch午餐
supper晚餐