●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

新加坡人捍卫“土英语” 就是不讲纯正英语

[日期:2006-07-24]   [字体: ]
来源:新快报

Singlish(新加坡式英语),是新加坡人富特式的英语,它结合了英语、马来语和福建语等中国方言。新加坡政府为了促进竞争力,期望该国人都能操一口流利英语,所以勒令当地电视台的演员一律禁止说不纯正的英语。31岁的当地制片吴先生最近发起连串行动,为要捍卫这种受年轻人欢迎的语言。

政府禁新加坡式英语

新加坡全国400万人中,很多都会新加坡式英语。最初新加坡式英语是当地靠双手努力耕耘的移民常用方言,时至今天,它已成为年轻人象征自由的流行文化。

该国政府现时致力提倡新一代摒弃物质主义,鼓励他们要有创意和敢言,不过似乎不认同星洲式英语的价值,觉得它帮不上忙。

广播局发言人说:“我们的政策是,不会推崇、鼓励人们说新加坡式英语,或承认它为法定语言。尤其是出现在电视台和电台等传播媒体,因为这会对学习英语的人们造成障碍。”

培养国家归属感

对于不晓这种当地方言的外地人,有时要明白新加坡人在说什么,的确会有困难。例如问人家“你吃了吗?”,新加坡人会说:“You makanal ready,isn’t it?”如果有新加坡人想在新加坡的乌节路逛街,他们便会说:“Let’s go Orchard and kaikai.”

吴先生认为,新加坡式英语融合多国文化,极富特色,而且可培养青少年对国家的归属感。于是他自设网站,又花钱拍电影,全部都以这种方言为题。

一名22岁读社会学的大学生以纯正英语说:“如果不准说新加坡英语,是一种耻辱。不应为了跟随世界步伐,而放弃自己的独有特色。”(阮天)

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻