●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

VOA慢速英语 2010 0111a

[日期:2009-02-24]   [字体: ]
VOICE ONE:

I'm Steve Ember.

VOICE TWO:

And I'm Barbara Klein with PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English. Today we tell about the art collector and cultural supporter, Isabella Stewart Gardner.

During the late nineteenth century, she traveled around the world to learn about foreign cultures and improve her knowledge of art. Missus Gardner was a celebrated arts and community supporter in her hometown of Boston, Massachusetts. She spent her later years turning her home and art collection into a beautiful museum for the public to enjoy.

(MUSIC)

VOICE ONE:

The Isabella Stewart Gardner museum does not seem like a museum. It looks like what it is: a large, beautiful home built in the style of sixteenth century Italy. But this home contains over two thousand pieces of art organized from room to room by period and by geography.

VOICE TWO:
 
The Raphael Room

The collection includes paintings, sculpture, rare books, jewelry, and pieces of ancient buildings. For example, the Blue Room contains paintings by nineteenth century artists including Edouard Manet and Eugene Delacroix. It also contains finely made furniture and displays of letters from many famous American writers who were friends of Missus Gardner during her lifetime.

From this room, you can explore the nearby Chinese Loggia, or go upstairs to see the Italian art hung on the deep red walls of the Raphael Room.

VOICE ONE:

The four levels of rooms center on a beautiful courtyard with a glass ceiling to let light shine in. The art collection is organized in a way that is warm and personal. So you feel like you are a guest in a home instead of a visitor in a huge, impersonal museum.

This museum is one of a kind. It is the only private art collection in the United States that had one person design the building, the collection and the way in which the art is hung. Let us learn more about this interesting woman who devoted her life to art.

(MUSIC)

VOICE TWO:

Isabella Stewart was born in New York City in eighteen forty. Her father, David Stewart, made a GREat deal of money in the trade of linen cloth and iron. Isabella went to private schools in New York and in Paris, France, where her family lived for two years. During this time, her parents took her to Italy to explore the country's many cultural treasures.

VOICE ONE:
 

The courtyard

One of the private art collections Isabella visited in Milan had a deep influence on her. She wrote to one of her friends about her dream of one day owning a house with an art collection like the one she had seen in Italy. Isabella said in the letter that she would fill the house with art and beautiful old furniture called antiques so that other people could enjoy them.

VOICE TWO:

In Paris, Isabella became close friends with one of her classmates, Julia Gardner, whose family was from Boston, Massachusetts. Julia would later introduce Isabella to her brother, Jack. In eighteen sixty, Isabella Stewart married Jack Gardner. The couple moved to Boston.

VOICE ONE:

In eighteen sixty-three, Isabella gave birth to a son, Jackie, who died two years later. To help his wife overcome a severe depression, Jack Gardner planned for them to travel to Europe. The couple traveled through Norway, Russia, Austria and France. This change of environment helped Isabella Gardner GREatly. She soon regained the sense of humor and spirit for which she was known.

VOICE TWO:

The couple traveled together often. One trip was to Egypt, Palestine, and Greece. Isabella kept detailed written descriptions of their travels. Her travel writing showed a sense of adventure and love of the art and traditions of other cultures. On another trip, she and her husband visited the art and monuments of Japan, Cambodia, Indonesia, and India.

In eighteen seventy-five, the Gardners adopted the three sons of Jack's brother, who had recently died.

(MUSIC)

VOICE ONE:
 

A portrait of Isabella Stewart Gardner by John Singer Sargent

Isabella Stewart Gardner did not behave like most women of her time. She was very independent and not afraid to express her thoughts and opinions. She smoked cigarettes and hosted parties that were famous around town. She learned all she could about subjects that were important to her, such as art and literature. She also developed relationships with interesting people. She became good friends with the American painters John Singer Sargent and James McNeill Whistler and the writer Henry James. She collected the work of the GREat ancient painters, but also worked hard to support modern artists beginning their careers.

VOICE TWO:

Missus Gardner took a great interest in the community activities of Boston. She loved to attend Red Sox baseball games as well as other sports at nearby Harvard College. And, she gave financial support to organizations that supported animal rights and the planting of city gardens. Her independence and spirit caught the attention of the media. Reporters often wrote stories about her, some of which were more true than others. Missus Gardner did not seem to mind. She was known to have said: "Don't spoil a good story by telling the truth!"

VOICE ONE:

During her many travels, Isabella Gardner visited art galleries and consulted with art experts. She wanted to be fully educated about the art collection she was starting to build. When Isabella's father died in eighteen ninety-one, she used the money he left her to buy more art. A few years later, Isabella and Jack Gardner bought three major paintings by great artists. One was by the Dutch artist Rembrandt, another by the Spanish artist Velazquez, and another was by the Italian artist, Titian.

VOICE TWO:

The couple knew they now had too much art to fit inside their home. So they decided to start planning a museum. Missus Gardner decided that she did not like the cold and empty spaces of many museums during her time. She wanted to create a museum that was warm and filled with light. The building design of ancient homes in Venice, Italy, became the influence for their museum.

VOICE ONE:

Missus Gardner once said that she decided years ago that the greatest need in her country was art. She said America was a young country developing quickly in other areas. But the country needed more chances for people to see beautiful examples of art.

(MUSIC)

VOICE TWO:

In eighteen ninety-eight, Jack Gardner died unexpectedly of a stroke. Isabella knew she had no time to lose in building her museum. She bought land, hired a building designer, and supervised every detail of her museum's construction. Around nineteen oh one, Missus Gardner moved into the fourth floor of the museum, where she would live for the rest of her life. For over a year, she worked on putting her art collection into place.

VOICE ONE:

Missus Gardner opened her museum on January first, nineteen oh three. The museum at this time was called Fenway Court. She invited her friends that night for a special musical performance by members of the Boston Symphony Orchestra. One person attending that evening described how the perfection of all things in the museum seemed to have an unusual effect on the guests. He said its effect was very extraordinary and wonderful, like a miracle.

The next month, she opened the museum to the public. At first, visits were limited to twenty days out of the year. Visitors paid one dollar to enter.

VOICE TWO:

Isabella Stewart Gardner died in nineteen twenty-four in Boston. In her will, she left the museum a million dollars and a series of requirements about how it should be managed. One requirement is that the permanent collection cannot be changed.

VOICE ONE:

But one major change was beyond the museum's control. In March of nineteen ninety, robbers dressed as police entered the museum and stole thirteen works of art. They stole some of the most valuable works in the collection. They included three paintings by Rembrandt and another by the Dutch master Johannes Vermeer. The paintings were never recovered. Empty frames hang on the walls were the paintings once were displayed as a reminder of this tragic crime.

VOICE TWO:

The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago. But it also keeps up with today's community. The museum holds many events so that the public can enjoy musical evenings, educational programs and other activities. Modern artists can take part in the museum's artist-in-residence program. And, the museum invites public school students to view the collection while also providing teachers with art education projects.

The memory and spirit of Isabella Stewart Gardner lives on in the museum she created to share her love of art with the people.

(MUSIC)

VOICE ONE:

This program was written and produced by Dana Demange. I'm Steve Ember.

VOICE TWO:

And I'm Barbara Klein. You can learn about other famous Americans at our Web site, voaspecialenglish.com. Join us again next week for PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English.

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:73

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛闁诲氦顫夊ú蹇涘磿閹惰棄鐒垫い鎺戯功缁夌敻鏌嶈閸擄箓宕h箛鏇犵濞撴埃鍋撻柣娑卞櫍楠炴帒螖閳ь剙螞濮椻偓閺屾盯鈥﹂幋婵囩亾婵炲瓨绮嶅姗€鍩為幋鐐茬疇闂佺ǹ臎閸涱厾绛忔繛瀵稿Т椤戝懐绮eΔ浣瑰弿婵☆垱瀵х涵楣冩煛鐎b晝绐旈柟顔筋殜閺佹劖鎯旈埄鍐憾闂備胶绮幐鍝ユ崲濮椻偓閹繝顢曢敃鈧悙濠勬喐濠婂牆纾块煫鍥ㄧ⊕閻撳啰鎲稿⿰鍫濈婵﹩鍎ú顏呭亜闁绘挸娴烽悾鍝勨攽閻愬弶顥為柛鏃€顨堝褔鍩€椤掑嫭鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂懎浠辨い銏$懇瀵挳濮€閳锯偓閹锋椽姊洪懡銈呮灈闁稿锕畷鐢告偄鐠佸灝缍婂畷妤呮嚃閳哄啰鏉芥俊鐐€戦崹鍝勎涢崘銊ф殾闁割偅娲栧敮闂侀潧鐗嗗Λ娑樶缚閺嶎厽鈷掑ù锝囩摂閸ゆ瑩鏌涢幋鐘虫珪缂佽京鍋ゅ畷鍗炩槈濡⒈妲舵繝鐢靛仦閸ㄥ爼鎳濇ィ鍏顫濋鑺ユ杸闂佺ǹ鏈喊宥夊疮閻愮儤鐓熼柟鎯ь嚟閹冲洭鏌″畝鈧崰鏍€佸☉銏犲耿婵°倐鍋撴い蹇婃櫆缁绘盯宕ㄩ鈶╁亾濠靛钃熼柨婵嗘閸庣喖鏌曡箛瀣仼闁哄棴绻濆娲偡閺夋寧顔€闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛闁诲氦顫夊ú蹇涘磿閹惰棄鐒垫い鎺戯功缁夌敻鏌嶈閸擄箓宕h箛鏇犵濞撴埃鍋撻柣娑卞櫍楠炴帒螖閳ь剙螞濮椻偓閺屾盯鈥﹂幋婵囩亾婵炲瓨绮嶅姗€鍩為幋鐐茬疇闂佺ǹ臎閸涱厾绛忔繛瀵稿Т椤戝懐绮eΔ浣瑰弿婵☆垱瀵х涵楣冩煛鐎b晝绐旈柟顔筋殜閺佹劖鎯旈埄鍐憾闂備胶绮幐鍝ユ崲濮椻偓閹繝顢曢敃鈧悙濠傤渻鐎n亝鎹i拑杈╃磽閸屾瑦绁伴柛鈺傜墪閻f繈骞栨担姝屾憰闂佹寧绻傞ˇ顖滅不閹惰姤鐓欓柟纰卞幖閻忋儵鏌涘鐓庝喊婵﹨娅g槐鎺懳熺紒妯哄壆闂備胶枪椤戝懘鏁冮妶澶嬪仼闁绘垼妫勯柋鍥煛閸モ晛鈧綁鍩¢崨顔惧弳闂佸搫鍟ù鍌氠缚閹扮増鍊垫慨妯夸含鐢稓绱掔紒妯肩疄闁诡喕绮欏Λ鍐ㄢ槈濡ゅ啯宕熼梻鍌欒兌閹虫捇宕崸妤佺厐闁挎繂顦弸渚€鏌涢幇闈涙灈閸ュ瓨绻濋姀锝嗙【妞ゆ垵娲幃楣冨礃濞村鏂€闂佺粯锚閻忔岸寮抽埡浣叉斀妞ゆ棁濮ょ亸锕傛煛娴gǹ鏆e┑陇鍩栧鍕節閸曨厼鐐婂┑鐘愁問閸犳鐏欏┑鐐差槹缁嬫挻绔熼弴銏犻敜婵°倐鍋撶紒鐘茬秺瀵爼宕煎┑鍡忔寖闂佽鍠涢崑鎰版儉椤忓牆绠氱憸宥夊箖閹存劲搴ㄥ炊瑜濋煬顒€鈹戦垾宕囧煟鐎规洜鍠栭、姗€鎮欏顔锯偓鎾⒒娴g瓔鍤欑紒缁樺姉閹广垻鈧綆鍠栫涵鈧梺瑙勫劶濡嫰鎷戦悢鍏肩厪濠电偛鐏濋崝妤佷繆閹绘帞澧涚紒缁樼洴瀹曞崬螖閸愵亶鍞舵俊鐐€ら崑鍛暜閳ユ剚娼栭柣鎴炆戞慨婊堟煙濞堝灝鏋涘┑鈥茬矙濮婃椽宕烽鐔锋畬濠电偛妯婇崢濂割敋閿濆鏁冮柨鏇楀亾缂佺姾宕电槐鎾存媴閼测剝鍨甸埢宥夊閵堝棌鎷洪柣鐘充航閸斿苯鈻嶉幇鐗堢厵闁告垯鍊栫€氾拷
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊箛椤掍焦鍎撻梺鎼炲妼閸婂潡寮诲☉銏╂晝闁挎繂妫涢ˇ銉х磽娴e搫孝缂傚秴锕璇差吋婢跺﹣绱堕梺鍛婃处閸撴瑥鈻嶉敐澶嬧拺缂佸鍎婚~锕傛煕閺冣偓閸ㄥ灝顕f繝姘櫜濠㈣泛锕﹂悿鈧梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹达箑鐓曢柟鐑樺灍閺€浠嬫煟閹邦垰鐨哄褎姊荤槐鎺楊敊閻e本鍣伴悗娈垮枦椤曆囧煡婢舵劕顫呴柣妯荤墦閸斿秹濡甸崟顖氱睄闁稿本鑹炬禒妯侯渻閵堝骸浜藉ù婊庝簻椤繐煤椤忓嫮顔愰梺缁樺姈缁佹挳宕戦幘璇插嵆闁靛繒濮烽敍娆愮節閻㈤潧校闁煎綊绠栭幃鐐哄垂椤愮姳绨婚梺鐟版惈濡绂嶆ィ鍐┾拺闁告稑顭€閹寸姴鍨濋柟鎯х-閺嗭箓鏌熸潏鍓х暠缂佺姾宕电槐鎾存媴鐠愵垳绱伴梺鍛娚戦幑鍥箖瀹勬壋鍫柛鏇ㄥ幘閻撳鎮楃憴鍕缂侇喖鐭傞崺鐐哄箣閻橆偄浜鹃柨婵嗙凹缁ㄤ粙鏌涢弮鍌涙毈婵﹨娅g槐鎺懳熼搹閫涚礃濠电姵顔栭崰鎾诲磹濠靛鏄ユ繛鎴欏灩缁狅綁鏌ㄩ弮鍌涙珪闁告﹢浜跺Λ鍛搭敃閵忊€愁槱闂佺懓鎲¢幃鍌炵嵁閸愵喖绠i柣鎰典簷缁ㄨ顪冮妶鍡楀Ё缂傚秴妫楅埢鎾澄熼懖鈺冿紲闁哄鐗勯崝灞矫归濮愪簻闁靛繆鈧啿鎽甸梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楃瑨闁稿﹦绮粙澶婎吋婢跺鍘搁悗骞垮劚妤犳悂鐛幋锔界厓鐟滄粓宕楀☉姘辩焼濞撴埃鍋撻柨婵堝仜閳规垿宕奸悢椋庯紡濠电偞鎸婚崙褰掑垂鏉堚晝绀婇柛宀€鍋為埛鎺戙€掑锝呬壕濠电偘鍖犻崶銊ヤ罕闂佺硶鍓濋妵鍌氣槈濡粍妫冮崺鈧い鎺戝閻撴繈鏌熼幆褏锛嶉柡鍡楁閺屾盯寮撮妸銉ュ箣闂佸綊鏀卞钘夘潖濞差亜宸濆┑鐘插濡插牓姊洪幐搴㈢8闁稿﹥鐗犻獮鍫ュΩ閳哄倹娅囬梺绋挎湰缁嬫捇宕㈤崡鐐╂斀闁宠棄妫楅悘銉︺亜閺囧棗娲ょ粈澶愭煏閸繍妲哥痪顓涘亾闂傚倷绶¢崜娆戠矓閻㈠憡鍋傞柕澶嗘櫆閻撶喖鏌¢崶鈺佷粶闁逞屽墮濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柟缁㈠枟閸庡顭块懜闈涘缂佺嫏鍥х閻庢稒蓱鐏忣厼霉濠婂牏鐣洪柡宀嬬節瀹曞爼濡烽妷褌鎮g紓浣哄亾閸庡磭绱炴繝鍥х畺鐎瑰嫭澹嬮弸搴ㄧ叓閸ャ劍鎯勫ù灏栧亾婵犵數鍋涢顓熸叏闂堟稓鏆嗙紒瀣儥濞兼牜绱撴担璐細闁荤喎缍婇弻宥堫檨闁告挾鍠栧畷娲焵椤掍降浜滈柟鐑樺灥閳ь剙鎲$粋鎺戔堪閸喓鍘惧┑鐐跺蔼椤曆囨倶閿熺姵鐓涢柛娑卞幘閸╋絾銇勯姀鈥冲摵闁糕斁鍋撳銈嗗笒鐎氼剟鎷戦悢鍝ョ闁瑰瓨鐟ラ悘顏堟煕鐎n亜顏╂い顏勫暟閳ь剨缍嗘禍婊堝吹鏉堚晝纾奸弶鍫氭櫅娴犺鲸鎱ㄦ繝鍐┿仢闁哄苯鎳橀幃娆撴嚑鐠轰警浼冨┑鐘媰鐏炵晫浠搁梺鍝勮閸婃繈骞冮悜钘夌骇閹煎瓨鎸荤€垫牕鈹戦悩顔肩伇妞ゎ偄顦叅闁绘梻顑曢埀顑跨椤粓鍩€椤掍焦鍙忛柍褜鍓熼弻锝呂熷ú璇叉櫛闂佸摜鍋熼弫璇差潖缂佹ɑ濯撮柧蹇曟嚀缁楋紕鈧厜鍋撻柨婵嗙墛绾爼鏌涢幒鎾虫诞妞ゃ垺鐩幃娆撴嚑椤掍胶鍙勯梻鍌欑缂嶅﹤螞閸ф鍊块柨鏇炲€归崑鍌炴煏婢跺棙娅嗛柣鎾跺枛閺岋繝宕堕埡浣风捕闂侀€炲苯澧繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帊鑳堕崯鏌ユ煙閸戙倖瀚�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯顢曢敐鍡欘槬闂佺ǹ琚崝搴ㄥ箟閸涘﹥鍎熼柨婵嗘搐瀹曘儵姊虹紒妯荤叆闁硅姤绮庡褔鍩€椤掑嫭鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂棙纭鹃悡銈夋煙闂傚鍔嶉柍閿嬪灩缁辨挻鎷呮慨鎴簼閹便劑宕堕浣哄幍缂佺偓婢樺畷顒佺娴煎瓨鐓欐い鏂垮帨閸嬫捇骞囨担鐟扮紦闂備線鈧偛鑻晶瀵糕偓娈垮枛椤兘宕规ィ鍐ㄧ疀濞达絽鎲¢崐顖炴⒑绾懎浜归悶娑栧劦閸┾偓妞ゆ巻鍋撶痪缁㈠弮椤㈡瑩骞嬮敂瑙f嫽婵炶揪缍€椤宕戦悩缁樼厱濠电姴鍟粈瀣亜閵忥紕澧电€规洖宕埥澶娢熷⿰鎰暤闁哄本鐩鎾Ω閵夛妇浜鹃梻浣圭湽閸婃劙宕戦幘缁樷拻濞达絽鎲$拹锟犳煕鐎n偅宕岀€规洘绮岄~婵嬵敇閻欌偓濞村嫰鏌f惔銏⑩姇瀹€锝堟硶缁粯銈i崘鈺佲偓鍨箾閹寸偟鎲界紓鍌涘哺閺岋絽饪伴崘鍓у悑闂佸搫鐬奸崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堝姛缂佺娀绠栭弻宥堫檨闁告挻姘ㄩ幑銏犫槈濞嗘劕顎撻梺鍛婂姇瀵爼骞栭幇顔炬/闁诡垎鍛ㄩ梺鍝勬湰閻╊垶銆侀弴銏℃櫜闁糕剝鐟Σ顒傜磽娴e搫浜鹃柛搴″暱宀e潡鏁撻悩鑼暫濠德板€曢幊蹇浰夐崼鐔虹闁瑰鍋熼幊鍐煛閸℃澧﹂柟顔筋殘閹叉挳宕熼鍌ゆХ闂佽绻愮换鎴︽偡閳哄懎鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閸℃ぞ澹曠紓鍌欒兌婵绮旈悷鎵殾闁哄洢鍨圭涵鈧梺缁樺姇缁夌數绮欓幋锝囦簷闂備礁鎲$划鍫ユ倿閿曞倸鐤炬い蹇撶墛閳锋帒銆掑顒佹悙濠⒀屽枤缁辨帗寰勭仦鐐瘓闂佽鍣换婵囦繆閻戣棄鐓涢柛灞剧矊楠炴姊绘担鍛婃儓婵炲眰鍔戝畷鎴濃槈閵忕姷鍔﹀銈嗗坊閸嬫挻绻濋埀顒勬焼瀹ュ懐鍔﹀銈嗗笂閼冲爼宕弻銉︾厵闁告垯鍊栫€氾拷
 图片新闻
 阅读 儿童阅读 英语故事 童话 诗歌
闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粍宕查柛灞剧矌閻捇鏌熺紒銏犳灀闁逞屽墾缁犳捇寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�·闂傚倷娴囧畷鐢稿闯閵夆晛鍌ㄥΔ锝呭暙缁犵娀鏌熼崣銉т覆缂傚秵鐗犻幃妤呮晲鎼存ê浜炬い鎾跺枔濞叉挳鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷 J
闂傚倸鍊峰ù鍥ㄧ珶閸喆浠堥柟闂寸閽冪喖鏌曟繛鐐珔缂佺姵鐗犻獮鏍庨鈧俊濂告煟閹邦剨韬柡宀嬬秮閺佹劙宕ㄩ婊冨Ъ婵犵數鍋涢惃鐑藉疾濞戙垹鐓″鑸靛姇缁秹鏌熼幆褍顣抽柡鍡愬€濆娲传閸曨剦妫︽繛瀛樼矊閻栫厧顕i銏╁悑闁告粈鐒﹂崓闈涱渻閵堝棙灏靛┑顔惧厴閸┿垹顓兼径瀣ф嫼缂備緡鍨卞ú妯衡枍閺冨牊鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷
闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n€綁骞掗弬鍨亰婵°倧绲介崰姘跺极鐎n喗鐓忛煫鍥ь儏閳ь剚娲熷鍛婄瑹閳ь剟寮诲☉妯锋闁告鍋涢~顐︽⒑濮瑰洤濡介柛銊ユ健瀵濡搁妷銏☆潔濠电偛妫欓崹鍫曞箟閻栧儱 Lost
濠电姷鏁搁崑娑㈩敋椤撱垹鍌ㄧ憸鏃堝极閸愵喗鏅插璺侯儌閹稿啴姊洪崨濠冨闁搞劑浜跺畷鐢稿籍閸繄顔愰柡澶婄墕婢х晫绮欑紒妯镐簻闊浄绲鹃敍鎶zabeth
闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n€綁骞掗弬鍨亰婵°倧绲介崰姘跺极鐎n喗鐓忛煫鍥风稻缁舵岸鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閿曗偓闂夊秹姊虹拠鈥崇仩闁稿﹤娼″濠氬Χ婢跺﹣绱堕梺鍛婃处閸嬧偓闁稿鎸鹃幏鐘垫啑娴h銇濇鐐茬Ч椤㈡瑦銈i崘锝嗘暯闂傚倷绀侀幖顐ゆ嫚閻愬搫绀冩い蹇撳暙閺嬶拷 A
闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵°倕鎳庡洿濡炪値浜跺﹢锟� And Peace闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵°倕鎳庨悡姗€鏌嶈閹凤拷
闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵°倕鎳庡洿濡炪値浜跺﹢锟� And Peace闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵°倕鎳庨悡姗€鏌嶈閹凤拷
Don't burn the can
EnglishForChristma
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸憡鍔栭悾顐ヮ槼鐎垫澘瀚伴獮鍥敆閸愬啯娲熼幃妤呯嵁閸喖濮庨梺缁橆殔閸熸潙顕i幖浣规櫢闁跨噦鎷�:婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾绘繛鎴欏灩缁犵儤绻濇繝鍌滃闁逞屽墮閹虫﹢鐛鈧、娆撴寠婢跺﹤顥夐梻鍌欑閹测€趁洪敃鍌氱;濞撴埃鍋撶€规洘鍨块弫鎾绘晸閿燂拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锔绘晞闁糕剝绋忛埀顒€鍟村畷鍗炩槈濞嗗繐澧鹃梻濠庡亜濞诧箓寮婚妸褎顐介柣鎰暘娴滄粓鏌熼弶鍨暢缂佷胶鍏橀弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷鎰板箹娴g鍋撻崨顔鹃檮缂佸娼¢崬鍫曟⒑闂堟稓绠冲┑顔碱嚟閳ь剚鍐荤紞浣割潖閾忓湱纾兼慨妤€妫欓悾璺衡攽閻愰鍤嬬紓宥勭窔楠炲﹤鈻庨幘宕囶吅闂佹寧妫佸Λ鍕枔閿濆鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗
08闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n亶鐔嗘慨妞诲亾鐎规洦鍨辩€佃偐鈧稒锚娴滎垶姊虹紒妯虹仸闁挎氨绱掗崜浣镐户闁逞屽墮缁犲秹宕曢柆宥嗗亱闊洦鎷归敐澶婄濞达絽婀遍崢楣冩⒑閸濆嫬顏╃紒缁樺笧閼洪亶骞愭惔娑楃盎闂佸搫娴傛禍婵堚偓姘炬嫹75濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠规い鎰剁畱缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘
闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵°倕鎳忛弲婵嬫煏閸繃鍣烽柍褜鍓氱敮鈩冧繆閼搁潧绶為悗锛卞嫬鐦ч梻鍌欑劍閸庡啿霉濮樿泛纾诲〒姘e亾鐎规洘鍨奸ˇ褰掓煙椤旀娼愰柟宄版嚇閹稿﹥寰勭仦钘壭ㄩ梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤斿浜滈柟瀛樼箘婢с垽鏌嶈閸撴氨鍠婂鍡欑濠电姴鍋嗛崵鏇熴亜閹烘垵顏╅柣鎰躬閺屽秵娼幍顔跨獥闂佸搫妫撮幏锟�
闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锔藉亱闁告劦鍠栫壕濠氭煙閸撗呭笡闁绘挻鐩弻娑氫沪閸撗€濮囩紓浣芥硾瀵墎鎹㈠┑瀣劦妞ゆ帒瀚敮閻熸粌娴烽埀顒佺瀹€鎼佸蓟閿濆绠涙い鏍ㄧ〒閵嗘劙鏌ф导娆愬/闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾归柣鐔煎亰閻斿棙鎱ㄥ璇蹭壕閻庤娲滈崰鎰板Χ閿濆绀冮柍杞扮劍椤撴椽姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷
缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁鐤い鏍亼閳ь剙鍟村畷濂稿閵忋垻鍔堕柣搴″帨閸嬫捇鏌涢弴銊ュ婵炲懏鐗曢埞鎴︻敊閻偒浜畷顖炲垂椤旇鐏佹繛瀵稿帶閻°劑鎮¢悢鍏肩厪闊洢鍎崇粔顕€鏌涘┑鍥ㄣ仢闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘瀛樼殤闁瑰箍鍨藉畷姗€顢欓懖鈺婃Н闂備胶枪閻ジ宕戝☉姘厹闁逞屽墯缁绘稒娼忛崜褎鍋ч梺鐑╁墲濡啫鐣烽悽鍛婃櫢闁跨噦鎷�