●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

《阿甘正传》:生活像一盒巧克力

[日期:2006-09-10]   [字体: ]
        这是母亲去世前,阿甘(Forrest Gump)在母亲面前听到的最后一次微言大义。“妈妈,为什么你会死?”“妈妈,我的命运会怎样?”乍看起来幼稚可笑的问题,还原了人最本真的状态,问出了许多我们心底曾经或仍然在问的疑惑。而妈妈的回答则告诉我们一个寻常人对生活的领悟:生活本来就不麻烦,生活其实是一件很简单的事,永远不要庸人自扰地去追问更多。——听听甘妈妈是怎么诠释的:

        Gump: What's the matter, Mama?
        Mum: I'm dying, Forrest. Come on in, sit down over here.
        Gump: Why are you dying, Mama?
        Mum: It's my time. It's just my time. Oh, now...don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could.
        Gump: You did good.
        Mum: Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you. 
        Gump: What's my destiny, Mama?
        Mum: You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.

重点讲解:

        be dying,垂死的、就要死去的,和下面那句“It's my time.”都是妈妈告诉阿甘,自己的时间不多了,快要离开这个世界了。她让甘不要害怕(be not afraid),因为死亡只是从属于生活的一部分,是命中注定的。

        be destined to do,注定做某事,动词destine多用它的被动形式,destiny是这个动词的名词形式,意思是,命运。妈妈说,我们都会死亡,就像我命中注定要做你的妈妈,我也不知道为什么,但我尽自己最大的努力去做(do the best)了。所以你也要以上帝赋予你的一切天赋、能力去做到最好,去履行好自己命定的人生。

        阿甘想问妈妈自己的命运会怎样,妈妈说出了那个广为人知的比喻:生活就像一盒巧克力,你永远不知道你将得到什么。figure out,原意是合计为、计算出,引申意就是,解决、领悟到。    

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:244

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

 图片新闻
 阅读 儿童阅读 英语故事 童话 诗歌
闂傚倷鑳剁划顖滄崲閸屾粎鐭撻柟缁㈠枓閳ь剨绠撻弫鎾绘晸閿燂拷·闂備浇宕甸崳銉╁储妤e啫绠犻柟鍙ョ串缂嶆牠鎮楅敐搴樺亾椤撶喓娲撮柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� J
闂傚倷娴囨竟鍫熴仈閹间礁钃熼柕濞炬櫅缁犳牠骞栧ǎ顒€濡奸柣鎰躬閺岋綁鏁愰崨顖滃姼濠电偛鐨烽弲娑㈠煡婢舵劕绫嶉柟鎯у閺嗐倝姊洪崫鍕棦濞存粌鐖煎顐㈩吋閸滀焦鍍靛銈嗘尵婵兘鍩㈠澶嬧拺缂侇垱娲樺▍鏃堟煙閸戙倖瀚�
闂傚倷绀侀崥瀣i幒鏂垮灊濡わ絽鍠氶弫瀣煏韫囧鈧洟寮告笟鈧弻娑樷槈閸楃偛顫梺姹囧妽閸ㄥ潡寮婚妸銉㈡婵炲棙鍨堕幉鐖僥 Lost
婵犵數鍋涢顓㈠储瑜旈弫鍐晲婢跺鎸冮梺鍛婃处閸ㄩ亶宕甸弮鍫濈閺夊牆澧界粙缁樸亜韫囷絾锛抣izabeth
闂傚倷绀侀崥瀣i幒鏂垮灊濡わ絽鍠氶弫瀣煏韫囷絾绶氶柣鎺戯躬閻擃偊宕堕妸锕€闉嶉梺璇″灠閸婂潡寮婚妶澶婁紶闁告洦鍋€閸嬫挾鎷犵憗浣规そ楠炲秹顢欐ィ鍐f敽闂備礁鎼拠鐐哄礃椤忓啫鏋� A
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎围妞ゎ亶婀� And Peace闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎鐓橀柍褝鎷�
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎围妞ゎ亶婀� And Peace闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎鐓橀柍褝鎷�
08闂傚倷绀侀崥瀣熆濮椻偓瀹曨垱瀵肩€涙ê浜梺缁樺灦閿氱紒鍓佸仧閳ь剙绠嶉崕閬嶆偋韫囨拹锝夊箹娴e湱鍘鹃梺鍝勫缁绘帞鑺遍幐搴涗簻闁哄浂浜濈€氾拷75婵犵數鍋為崹鍫曞箹椤愶箑绠柨鐕傛嫹
EnglishForChristma
闂傚倷绀侀幖顐︽偋閸愵喖纾婚柟鍓х帛閻撴盯鏌涚仦鍓р姇缂佽泛寮剁换婵嬪焵椤掑嫬唯鐟滃海鈧碍宀搁弻锝夊箛椤栨稓銆愰柧浼欐嫹/闂傚倷绀侀幖顐﹀磹閻熼偊鐔嗘慨妞诲亾鐎规洜鍠愰妶锝夊礃閳轰焦顓洪梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
闂傚倷绀侀幖顐︻敄閸℃稏鈧啴宕卞☉娆忓墾闂婎偄娲﹂弻銊ф閻愭番浜滈柟鏉垮缁佺兘鏌嶈閸撴瑩宕愰幖浣碘偓鍛附缁嬪潡鍞堕梺闈涚箳婵鈧冻缍佸铏圭磼濮楀棙鐣跺┑鐐额嚋缂嶄線骞婂▎鎾崇闁挎棁妫勫▓锝夋⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
缂傚倸鍊烽悞锕傘€冭箛娑樼婵炴垶姘ㄩ崡姘舵煟閹达絾顥夌痪顓涘亾闂備胶绮崹褰掑疾椤愶箑绠柕濞炬櫆閸嬶綁鏌涢妷鈺傛暠閻庢熬鎷� 缂傚倸鍊烽悞锕傘€冮幇鏉跨闁跨噦鎷�02缂傚倸鍊烽悞锕€螞閹达箑绠柨鐕傛嫹
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕澶嗘櫅閸ㄥ倹銇勯幒宥堝厡妞も晜褰冮…璺ㄦ崉娓氼垱楔闂佽崵鍠嗛崹浠嬪蓟濞戞ǚ鍫柛鎰靛幖椤忣參姊绘担鍙帡寮查悩鍏呯箚閻庣數纭堕崑鎾绘晲鎼粹€斥拻闂佺ǹ瀛╅崹鐢稿煡婢舵劕绫嶉柟鐐綑椤忥拷
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕澶嗘櫅閸ㄥ倹銇勯幒宥堝厡妞も晜褰冮…璺ㄦ崉娓氼垱楔闂佽崵鍠嗛崹浠嬪蓟濞戞ǚ鍫柛鎰靛幖椤忣參姊绘担鍙帡寮查悩鍏呯箚閻庣數纭堕崑鎾绘晲鎼粹€斥拻闂佺ǹ瀛╅崹鍧楀蓟濞戞粎鐤€闁靛绠戦锟�
Don't burn the can