●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

小笨霖英语笔记本七: 购物

[日期:2006-08-30]   [字体: ]
       在此要特别感谢班上的美国同学Karen 给我很多的帮忙, 并主动提供一些日常的口语给我, 大家看到的许多资料我都是找她求证的, 其实老美很多人也是很热心的, 不是吗?


这一集的笔记我们来谈谈去买东西时会遇到的一些会话. 像有些很简单的句子, 如 Charge or debit? 常使得刚来美国的人觉得十分地困扰, 不知道这句话到底在问什麽东西, 当然更别说要正确地回答了! 希望这集笔记对马上要来美国的人有点帮助.

1.Charge or debit? (Credit or debit?)
使用信用卡或是电子钱包?
Charge (Credit) 指的就是一般我们说的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是没有收入又没有社会安全卡, 是很难申请到信用卡的. 而我们的提款卡 (ATM 卡) 就是 debit, 它会从你的支票户头直接扣钱. 一般而言, 只要去有刷卡的地方都会被问这一句, 刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙, 不知道这句话到底在问什麽, 其实只要了解什麽是 charge 什麽是 debit, 这句话就不难了解, 视你是使用信用卡还是 ATM 卡而回答. 使用信用卡就说 charge, 使用 ATM 卡就答 debit.
2. Cash back?
是否要找回现金?

在美国跨行提款的手续费是 $1.5, 够吓人的吧? 可是偏偏美国那麽大, 你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易? 那这是不是意谓着每次去提领现金都要负担高额的手续费?

其实只要你善用 cash back 这个功能, 那情况就完全不一样了, cash back 就是说假设你买 10 块的东西, 但刷卡时你可以刷 30 元, 剩下的 20元他会拿现金 20 块找你, 如此出门就不必带着大笔的现金, 又不必负担高额的提款手续费. 唯一缺点是有金额限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20. 一般的情形是只有 ATM 卡才能 cash back 的, 一般的信用卡是不行的, 但是有些特别的信用卡, 如 Discover, 也有提供 cash back 的功能. 他的优点在於不受发卡银行提款机的限制, 我在亚特兰大拿的 ATM 卡到波士顿一样可以 cash back, 而且完全不收手续费, 请大家多加利用.

3. How are you going to pay?
你要怎麽付款?

不住在美国的人, 或是刚来美国的人听到这句话一定觉得丈二金刚摸不着头脑. 其实这句话跟 Charge or debit 这句话很像, 问的就是你要用什麽方式付款如信用卡(credit card) 提款卡 (debit card) 或是现金 (cash) 来付帐. 这句话在"电子情书"这部电影中曾出现过, 在男主角去女主角的书店买东西时, 店员就问男主角这句, 汤姆汉克就答: cash. 就是付现的意思了.

4. Double coupon.
双重折价卷.

我想只要在美国待过一阵子的人, 都知道利用 coupon 来省钱的道理吧! 所谓的 coupon, 就是由制造商所发行的一种折价卷, 如 Save 50c 的 coupon (折价卷)可以让你在结帐时少付 50c, 然後再由这些商店拿着这些 coupon 去跟制造商换钱.

那什麽是 double coupon 呢? 就是在美国有一家很有名叫 Kroger 的 grocery store. 为了促销, 所推行的一种政策. 他们宣称拿着 50c 的 coupon 去他们的店 买东西, 就可以折价 1 元, 折价的金额足足多了一倍. 多馀的这 50c 是 Kroger 给顾客的优惠. 但是也有一些限制, 例如,每张 coupon 的面额不得超过 75c, 而且对同样一个商品, double coupon 只能使用一次.

5. Bring your receipt to the customer service, and they will refund you.
把你的收据拿给顾客服务部, 他们就会退钱给你.

美国是个很重视消费者权益的国家, 所以几乎每个商家, 都一定会有一个专门的 customer service 柜台. 有任何的问题去找他们, 他们多半会给你满意的答覆. 我是觉得去超市买东西, 他们算错钱的比例蛮高的, 只要发现收据上有任何问题, 就可以拿着收据去 customer service 要求退钱 (refund).

我觉得老美也蛮有人情味的, 有一次我结帐时忘了拿会员卡出来, 以致於多付了六七块钱, 虽然这是我自己的错, 但是当我拿着会员卡和收据去跟 customer service 说明後, 他们还是把钱退给我. 让我觉得十分感动.

6. I want to take the raincheck for the eggs.
我要拿一张鸡蛋的 raincheck.

有时候某样商品大特价, 该样商品很快地就被抢购一空了. 这样的情形如果是在台湾, 商家一定会说, 卖完了就卖完了, 我也没办法. 可是美国的制度很有意思, 这样特价品卖完了没关系, 你可以去跟他们领一张 raincheck. 等到过一段时间後 (也许等到该样商品特价结束了) 你还是可以用特价时的价钱去购买该样商品. 这样的制度真的让人觉得很贴心.

所谓的 raincheck 指的是球赛若因雨而延赛, 则球迷可以把入场卷换成 raincheck, 先保留这张票的权利, 以便日後可以补看球赛.

7. I am sorry you are on the Cash Only Lane
我很抱歉你现在是在只收现金的结帐道上.

Cash Only 故名思义就是只收现金, 其它的什麽信用卡, 支票都一律不收. 通常是商家为了增快结帐的速度所以才会设 Cash Only Lane. 可是刚来美国时, 标示都没注意在看, 要是走到这一个 lane, 身上的现金又偏偏不够时, 那麻烦就大了, 你就必须花 $1.5 的提款手续费去领 $20 来给他, 真是气人.

此外还有很多不同的 lane, 例如 Express Lane, 可能是只受理少於十样商品的顾客, 总之, 要结帐前先看清标示就不会吃大亏.

8. The price will go down.
这价钱将会降低.

个人经验 go down 跟 go up 很好用, 当你不知道用什麽动词, 如 increase 或 surge, 就用 goes up, 像是有一次我去买汽车保险, 我一直想问他如果我一年当中都没有理赔, 那明年的保费会不会降低? 这个降低我就一直想不起来要用 decrease 好还是 lower 好, 结果後来我才听他说, "The price will go down." 是不是听来很顺. 再说一个例子, 比如作实验时浓度上升, 这个上升你可以说 increase, 但也可以说, "The concentration goes up." 听来是不是也不错?

另外类似的口语讲法, 你可以用 rise 跟 drop 来代表 go up 和 go down. 例如 "The price will drop."

9. We have a clearance sale today.
我们今天清仓大拍卖.

Clearance sale 算是固定的用法, 就是所谓的清仓大拍卖, 可惜我在美国还没听过 "跳楼大拍卖" 的讲法, 不然一定也很有趣. 另外, 我们去店 如果要找这些拍卖的商品, 我们可以问店员说, "Where can I find the clearance items?" 所谓的 clearance item 就是清仓货, 零码货的意思, 或是 odd sizes 也代表零码货的意思.

10. Can you give me the invoice?
能不能给我一张发票?

常听到有人在问发票这个字的英文怎麽讲? 就是 invoice 这个字啦! 只可惜在美国买东西一般都只给收据 receipt. 害我们少了很多对发票中大奖的乐趣 (人真的是为了希望而活!!) 只有在买大件的东西, 如汽车保险时, 他们才会给你所谓的发票 (invoice)


小笨霖 Nov. 14, 1999 再版


 

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:170

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n€綁骞掗弬鍨亰婵°倧绲介崰姘跺极鐎n喗鐓忛煫鍥ь儏閳ь剚娲熼幃娆愮節閸愵亞顔曢梺鐟邦嚟娴兼繈顢旈崶銉ゆ睏闁诲函缍嗛崜娑氬婵傚憡鐓欓柟顖嗗嫬娅ら柣搴㈢啲閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n€綁骞掗弬鍨亰婵°倧绲介崰姘跺极鐎n喗鐓忛煫鍥风稻缁舵岸鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閿旇瀚绘繝鐢靛仜閹冲酣鏁冮妶澶嬬畳婵犵數濮撮敃銈夊窗濮樿泛纾块幖杈剧悼绾惧吋淇婇妶鍕妽閻忓繋鍗抽弻銊モ槈濞嗗繐顫掗梺杞扮劍閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�
濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠归柍鍝勬噹閸屻劑鏌i幇闈涘⒒婵炲牅绮欓弻娑㈠Ψ椤旂厧顫梺鎼炲€曢崐濠氬焵椤掆偓閸樻粓宕戦幘缁樼厓鐟滄粓宕滃┑瀣劵闁绘垼濮ら埛鎴︽煕韫囨挸鎮戞い顐n殘缁辨帡顢氶埀顒傜不閺嶎厹鈧礁顫濈捄渚綂闂侀潧鐗嗗Λ妤€鈻撳畝鍕拺闁告稑锕ゆ慨锕傛煕濡鍔ら崡閬嶆煥閻曞倹瀚�
濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾归悷娆忓娴犳岸姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕鈧弻娑㈡偄妞嬪函绱為梺閫炲苯澧柤鐟板⒔婢规洟顢橀姀鐘殿唵闂佺粯岣跨划顖炲疾閹间焦鐓ラ柣鏇炲€圭€氾拷
闂傚倸鍊烽懗鍫曞储瑜庣粩鐔哥節閸愵亶娲搁梺缁樺姇閹碱偊鎮″鈧弻鈥愁吋鎼粹€崇闂佹悶鍊曢鍡涘Φ閸曨喚鐤€闁圭偓鍓氭禒瀛樼箾鐎涙ḿ鐜婚柟鍑ゆ嫹
濠电姷鏁告繛鈧繛浣冲洤纾归柛顐f礀绾惧潡鎮楅棃娑欏暈鐎规洝灏欓埀顒€绠嶉崕鍗炍涘Δ鍜佹晪闂侇剙绉甸悡銉╂煟閺囩偛鈧湱鈧熬鎷�
 图片新闻
 阅读 儿童阅读 英语故事 童话 诗歌
闂傚倷鑳剁划顖滄崲閸屾粎鐭撻柟缁㈠枓閳ь剨绠撻弫鎾绘晸閿燂拷·闂備浇宕甸崳銉╁储妤e啫绠犻柟鍙ョ串缂嶆牠鎮楅敐搴樺亾椤撶喓娲撮柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� J
闂傚倷娴囨竟鍫熴仈閹间礁钃熼柕濞炬櫅缁犳牠骞栧ǎ顒€濡奸柣鎰躬閺岋綁鏁愰崨顖滃姼濠电偛鐨烽弲娑㈠煡婢舵劕绫嶉柟鎯у閺嗐倝姊洪崫鍕棦濞存粌鐖煎顐㈩吋閸滀焦鍍靛銈嗘尵婵兘鍩㈠澶嬧拺缂侇垱娲樺▍鏃堟煙閸戙倖瀚�
闂傚倷绀侀崥瀣i幒鏂垮灊濡わ絽鍠氶弫瀣煏韫囧鈧洟寮告笟鈧弻娑樷槈閸楃偛顫梺姹囧妽閸ㄥ潡寮婚妸銉㈡婵炲棙鍨堕幉鐖僥 Lost
婵犵數鍋涢顓㈠储瑜旈弫鍐晲婢跺鎸冮梺鍛婃处閸ㄩ亶宕甸弮鍫濈閺夊牆澧界粙缁樸亜韫囷絾锛抣izabeth
闂傚倷绀侀崥瀣i幒鏂垮灊濡わ絽鍠氶弫瀣煏韫囷絾绶氶柣鎺戯躬閻擃偊宕堕妸锕€闉嶉梺璇″灠閸婂潡寮婚妶澶婁紶闁告洦鍋€閸嬫挾鎷犵憗浣规そ楠炲秹顢欐ィ鍐f敽闂備礁鎼拠鐐哄礃椤忓啫鏋� A
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎围妞ゎ亶婀� And Peace闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎鐓橀柍褝鎷�
闂傚倷绀侀幉锟犳嚌閸撗呯煋闁告劖鐣瀵板嫰骞囬鍐冩洟鎮楅獮鍨姎闁绘鍟村鎼佹晸閿燂拷:濠德板€楁慨鐑藉磻濞戙垹绠烘繝濠傜墑閳ь剙鎳橀獮姗€顢欓挊澶婂闂備礁鎲″ú锕傚磻娓氣偓瀹曟垿鏁撻敓锟�
闂傚倷绀侀幖顐︻敄閸℃稏鈧啴宕卞☉娆忓墾闂婎偄娲﹂弻銊ф閻愭番浜滈柟鏉垮缁佺兘鏌嶈閸撴瑩宕愰幖浣碘偓鍛附缁嬪潡鍞堕梺闈涚箳婵鈧冻缍佸铏圭磼濮楀棙鐣跺┑鐐额嚋缂嶄線骞婂▎鎾崇闁挎棁妫勫▓锝夋⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎围妞ゎ亶婀� And Peace闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懎鐓橀柍褝鎷�
Don't burn the can
婵犳鍠楃敮妤冪矙閹烘鍨傞柤娴嬫櫆閺嗘粍淇婇妶鍛櫤闁绘挴鍋撻梺鍝勵槸閻楀啴寮插⿰鍫熷仼闂侇剙绉甸悡娑樏归敐鍛暈闁革絽鎽滅槐鎺椻€﹂幒鎾愁伓
EnglishForChristma
缂傚倸鍊搁崐鎼佸疮椤栫偑鈧啴宕奸姀銏㈢劶閻庡厜鍋撻柛鏇ㄥ墯濞呮牕鈹戦鐭亪宕崹顔规灁濞寸厧鐡ㄩ悡鐔兼煏韫囥儳绉柛婵囨そ閺屽秷顧侀柛鎾存皑閹广垽宕橀鑲╊槯闂佺ǹ鐬奸崑娑氭兜閳ь剚绻涙潏鍓ф偧闁烩剝妫冨畷鐢告晸閿燂拷
闂傚倷绀侀幉锟犳嚌閸撗呯煋闁告劖鐣瀵板嫰骞囬鍐冩洟鎮楅獮鍨姎闁绘鍟村鎼佹晸閿燂拷:闂備礁鎼ˇ顐﹀疾濞嗘垵鍨濇繛鍡樻尭閻掑灚銇勯幒宥囶槮濠殿喖鐭傞弻娑㈠Χ閸℃瑧鐓€濡炪倖鏌ㄧ换姗€寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�
闂傚倷绀侀幖顐λ囬娑辨闁归棿鐒﹂崕宥嗐亜閹哄秹妾烽柛瀣嚇閻擃偊宕惰閸炲鏌涘鍡楀⒋闁哄被鍊濆鎷岀疀濞戞ɑ鎳欓梻浣告惈椤戝懘宕幍顔煎灊濠电姵鑹鹃悞鍨亜閹哄秷鍏屾い鈺冨厴閹鏁愭惔鈥愁潻閻庢鍣幏锟�