●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

《罗密欧与朱力叶 》-影视对白

[日期:2006-06-14]   [字体: ]
Romeo:My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of thy breath,   
Hath had no power yet upon thy beauty.  
Thou are not conquered.   
Beauty's ensign yet   
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,   

And death's pale flag is not advanced there.   
Dear Juliet,   
Why art thou yet so fair? Shall I believe   
That unsubstantial Death is amorous,   
Keeps thee here is dark to be his paramour?  
Here. O, here will i set up my everlasting rest   
And shake the yoke of inauspicious stars   
From this world-wearied flesh.   
Eyes, look your last!   
Arms, thke your last embrace!   
And,lips, O you  
罗密欧:我的爱人!我的妻子:  
死神虽然吸干了你甜蜜的气息,  
却没有力量摧毁你的美丽。  
你没有被征服,美丽的红旗仍然  
轻拂着你的嘴唇和面颊,  
死神的白旗还未插到那里。  
亲爱的朱丽叶,  
你为什么依然如此美丽?
难道要我相信无形的死神很多情,  
把你藏在这暗洞里做他的情妇?   
这儿,啊,我要在这儿永远安息  
从我这厌恶人生的躯体上  
挣脱厄运的奴役。  
眼睛,最后再看一次:  
手臂,最后拥抱一次吧!   
嘴唇,啊!
   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
上一篇:
下一篇:罗密欧与朱丽叶ACT I. Page 1
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻